汉日借词与对外日语教学研究
中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
绪论 | 第8-15页 |
第一章 汉语中日语借词来源及意义分析 | 第15-29页 |
第一节 日语借词的来源 | 第15-23页 |
一、音译 | 第15-17页 |
二、直接借形 | 第17-18页 |
三、从西方间接借音 | 第18-19页 |
四、转自日语对西方词汇的意译 | 第19-21页 |
五、日语借用古代汉语的词汇,后又回归汉语 | 第21-23页 |
第二节 日语借词的意义分析 | 第23-29页 |
一、意义范围扩大 | 第23-24页 |
二、意义范围缩小 | 第24-27页 |
三、意义发生改变 | 第27-28页 |
四、意义保持不变 | 第28-29页 |
第二章 日语中的汉语借词 | 第29-40页 |
第一节 汉语借词的来源 | 第29-34页 |
一、沿用古代汉语中的词汇 | 第29-31页 |
二、赋予中国古典词汇新的意义 | 第31-32页 |
三、利用汉字语素造词 | 第32-33页 |
四、用汉字翻译西方词汇 | 第33-34页 |
第二节 从汉语中借入的四字成语 | 第34-40页 |
一、词形、意义均不变 | 第34-35页 |
二、词形改变意义不变 | 第35-37页 |
三、词形不变意义改变 | 第37-38页 |
四、词形、意义均改变 | 第38-40页 |
第三章 由借词造成的常见偏误分析 | 第40-49页 |
第一节 借词对日本学生学习汉语的影响 | 第40-42页 |
一、正迁移 | 第40-41页 |
二、负迁移 | 第41-42页 |
第二节 常见偏误分析 | 第42-49页 |
一、由汉语中的日语借词造成的偏误 | 第43-46页 |
二、由日语中的汉语借词造成的偏误 | 第46-49页 |
第四章 对日汉语借词教学策略 | 第49-55页 |
第一节 词汇教学研究现状 | 第49-51页 |
一、对外汉语词汇教学现状 | 第49-50页 |
二、对日汉语词汇教学现状 | 第50-51页 |
第二节 借词教学策略 | 第51-55页 |
一、以借词为基础编制词汇表 | 第51-52页 |
二、摆脱日语思维定势,培养汉语思维 | 第52-53页 |
三、对比分析与偏误分析相结合 | 第53-54页 |
四、词义、功能相结合教学 | 第54-55页 |
结语 | 第55-56页 |
参考文献 | 第56-62页 |
致谢 | 第62-63页 |