首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

顺应论视角下的口译策略--以2012年美国总统竞选辩论为例

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
目录第6-7页
第一章 任务描述第7-10页
    第一节 任务背景第7页
    第二节 理论依据第7-8页
    第三节 研究意义第8-10页
第二章 任务实施第10-12页
    第一节 实施过程第10页
    第二节 需要解决的难点第10-12页
第三章 案例分析第12-21页
    第一节 顺应的语境关联成分第12-14页
    第二节 顺应的结构对象第14-16页
    第三节 顺应的动态性第16-19页
    第四节 顺应过程的意识突显性第19-21页
第四章 结论第21-23页
    第一节 对该项目翻译的认识第21页
    第二节 该报告的实际意义第21-23页
参考文献第23-24页
附件(源语和译语文本)第24-66页
致谢第66-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:神经语言学视角下的交替传译过程研究
下一篇:英汉口译中语言转换的难点及策略--以安德鲁·所罗门的TED演讲为例