摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
1 翻译任务描述 | 第8-10页 |
1.1 材料来源 | 第8页 |
1.2 作者简介 | 第8-9页 |
1.3 作品简介 | 第9-10页 |
2 翻译过程 | 第10-12页 |
2.1 译前准备 | 第10-11页 |
2.1.1 原文阅读与分析 | 第10页 |
2.1.2 翻译策略和辅助工具的选择 | 第10-11页 |
2.2 初译稿中解决的问题 | 第11页 |
2.3 审读、润色、定稿 | 第11-12页 |
3 翻译案例分析 | 第12-26页 |
3.1 词汇术语难点 | 第12-15页 |
3.2 句法难点 | 第15-24页 |
3.3 文化难点 | 第24-26页 |
4 翻译实践总结 | 第26-28页 |
4.1 译前准备的重要性 | 第26页 |
4.2 翻译是学习发现的过程 | 第26页 |
4.3 个人翻译心得 | 第26-28页 |
参考文献 | 第28-30页 |
英语原文 | 第30-59页 |
汉语译文 | 第59-81页 |
术语表 | 第81-82页 |
致谢 | 第82-83页 |
论文作者简介 | 第83页 |