首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《女性主义与男性》第二章翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 材料来源第8页
    1.2 作者简介第8-9页
    1.3 作品简介第9-10页
2 翻译过程第10-13页
    2.1 译前准备第10-11页
        2.1.1 原文阅读和分析第10页
        2.1.2 翻译方法选择第10页
        2.1.3 翻译辅助工具第10-11页
    2.2 初稿修改中解决的难点第11-12页
    2.3 审读、润色和定稿第12-13页
3 翻译案例分析第13-31页
    3.1 词汇难点第13-16页
        3.1.1 词义引申第13-15页
        3.1.2 词性转换第15-16页
    3.2 句法难点第16-26页
        3.2.1 定语从句的翻译第16-21页
        3.2.2 插入语翻译第21-24页
        3.2.3 长句翻译第24-26页
    3.3 语篇难点第26-28页
    3.4 背景知识难点第28-31页
4 翻译实践总结第31-34页
    4.1 翻译体会第31-33页
    4.2 建议和展望第33-34页
参考文献第34-35页
英语原文第35-56页
汉语译文第56-73页
致谢第73-74页
论文作者简介第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:经济类论文标题翻译实践报告--基于工商管理硕士协会认证项目
下一篇:《成为遗产规划的赢家》(节选)翻译实践报告