首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《教育研究:一种基于问题意识的路径》(9-10章)翻译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
1 翻译任务描述第9-11页
    1.1 任务背景第9页
    1.2 任务性质第9-10页
    1.3 文本介绍第10-11页
2 翻译过程描述第11-14页
    2.1 译前准备第11-13页
        2.1.1 翻译指导理论的选择第12页
        2.1.2 翻译计划及质量控制方案的制定第12-13页
    2.2 翻译过程第13页
    2.3 译后事项第13-14页
3 翻译案例分析第14-26页
    3.1 翻译实践中出现的问题类型第14-17页
        3.1.1 专有名词方面第14-15页
        3.1.2 教育术语方面第15-16页
        3.1.3 句子逻辑问题第16-17页
    3.2 对翻译问题的理论思考及解决过程第17-26页
        3.2.1 名词分析与确定第17-19页
        3.2.2 术语理解与解释第19-21页
        3.2.3 句子拆分与重组第21-26页
4 翻译实践总结第26-28页
    4.1 翻译实践中的收获与不足第26页
    4.2 对今后学习工作的启发及展望第26-28页
参考文献第28-30页
附录1 术语表第30-32页
附录2 原文第32-61页
附录3 译文第61-85页
致谢第85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:校园新闻英译实践报告
下一篇:自然拼读在小学英语词汇教学中的应用研究