摘要 | 第5-6页 |
abstract | 第6页 |
第一章 人物描述 | 第8-12页 |
第一节 任务背景 | 第8-9页 |
第二节 小说简介及主题 | 第9-10页 |
第三节 论文结构 | 第10页 |
第四节 理论依据 | 第10-12页 |
第二章 任务实施 | 第12-18页 |
第一节 实施过程 | 第12-16页 |
第二节 翻译难点 | 第16-18页 |
第三章 案例分析及其应对策略 | 第18-32页 |
第一节 小说前景化语言的翻译原则 | 第18-19页 |
第二节 小说前景化语言的翻译 | 第19-32页 |
第四章 结论 | 第32-36页 |
第一节 对该项目翻译的认识 | 第32-35页 |
第二节 该研究的局限性 | 第35-36页 |
参考文献 | 第36-37页 |
附件(源语和译语文本) | 第37-78页 |
致谢 | 第78-79页 |