首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

前景化理论视角下《蛙》的英译研究

摘要第5-6页
abstract第6页
第一章 人物描述第8-12页
    第一节 任务背景第8-9页
    第二节 小说简介及主题第9-10页
    第三节 论文结构第10页
    第四节 理论依据第10-12页
第二章 任务实施第12-18页
    第一节 实施过程第12-16页
    第二节 翻译难点第16-18页
第三章 案例分析及其应对策略第18-32页
    第一节 小说前景化语言的翻译原则第18-19页
    第二节 小说前景化语言的翻译第19-32页
第四章 结论第32-36页
    第一节 对该项目翻译的认识第32-35页
    第二节 该研究的局限性第35-36页
参考文献第36-37页
附件(源语和译语文本)第37-78页
致谢第78-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:斯坦利·费什读者反应理论研究
下一篇:梁启超文学教育思想研究