首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《汽车的过去、现在、未来》(第14章前三节)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgments第6-8页
Chapter 1 Introduction第8-11页
    1.1 A Description of the Translation Project第8-9页
        1.1.1 Preparations for the Translation Project第8页
        1.1.2 Translation Tools第8页
        1.1.3 Stages of Translation第8-9页
    1.2 Objectives of the Translation Report第9页
    1.3 Significance of the Translation Project第9-10页
    1.4 Structure of the Translation Report第10-11页
Chapter 2 An Introduction to the Source Text第11-14页
    2.1 An Introduction to the Author第11页
    2.2 Publishing Facts of the Source Book第11页
    2.3 Main Content of the Source Text第11-12页
    2.4 Analysis of the Source Text第12-14页
Chapter 3 Theoretical Basis, Translation Difficulties and Corresponding Solutions第14-25页
    3.1 Toury and Descriptive Translation Studies第14-15页
    3.2 Translation Difficulties第15-17页
        3.2.1 Translation of Terminologies第15-16页
        3.2.2 Translation of Long Sentences第16-17页
    3.3 Translation Techniques第17-25页
        3.3.1 Word-for-word Translation第17-18页
        3.3.2 Addition and Omission第18-21页
        3.3.3 Synthesization and Division第21-25页
Chapter 4 Conclusion第25-27页
    4.1 Experience learned from the Translation Process第25页
    4.2 Problems to Be Solved第25-27页
References第27-28页
Appendix Ⅰ Source Text第28-42页
Appendix Ⅱ 中文译文第42-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:《加密数字货币时代:比特币和数字货币在如何改变全球经济秩序》(第十一章)翻译报告
下一篇:《软件与思维:机械论神话及其影响》(绪论之机械论神话)翻译项目报告