首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《我们的孩子—危机中的美国梦》(第三章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter 1 General Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Project第8页
    1.2 Objectives of the Project第8-9页
    1.3 Significance of the Project第9页
    1.4 Structure of the Report第9-11页
Chapter 2 An Introduction to the Source Text第11-14页
    2.1 About the Author第11页
    2.2 About the Source Text第11-14页
        2.2.1 Publishing Facts of the Source Text第11-12页
        2.2.2 Content of the Source Text第12页
        2.2.3 Linguistic Feature of the Source Text第12-14页
Chapter 3 Theoretical Basis, Translation Problems and Solutions第14-23页
    3.1 Guiding Theory第14-17页
        3.1.1 Introduction to Communicative Translation第14-15页
        3.1.2 Application of Communicative Translation第15-17页
    3.2 Translation Difficulties第17-18页
    3.3 Translation Methods第18-23页
        3.3.1 Sentence Division第18-20页
        3.3.2 Conversion第20-21页
        3.3.3 Inversion第21-23页
Chapter 4 Conclusion第23-25页
    4.1 Lessons Learned from the Translation Practice第23页
    4.2 Problems to be Resolved第23-25页
References第25-26页
Appendix I Source Text第26-72页
Appendix II 中文译文第72-106页

论文共106页,点击 下载论文
上一篇:具分段连续变元的随机微分方程的Heun方法
下一篇:功能对等视角下的学术语篇汉译--以一篇教学法论文的翻译为例