首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

权力话语视域下的改写--以《天堂蒜薹之歌》英译本为例

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6页
摘要第7-10页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Literature Review第10-13页
        1.1.1 Main Idea of Michel Foucault’s Power-discourse theory第10-11页
        1.1.2 Translation Studies before Manipulation School第11-12页
        1.1.3 Main Idea of Manipulation School第12页
        1.1.4 Significance of the Research第12-13页
    1.2 Layout of the Thesis第13-14页
Chapter Two Studies on Power-discourse theory in Translation第14-27页
    2.1 Introduction to Michel Foucault第14-16页
    2.2 Introduction to Power-discourse theory第16-20页
        2.2.1 Origin of Power-discourse theory第16-17页
        2.2.2 Background of Proposing Power-discourse theory第17-18页
        2.2.3 Comprehensive understanding of Power-discourse theory第18-20页
    2.3 Power-discourse theory and Translation第20-27页
        2.3.1 The Influence of Power-discourse theory on the Selection of Source Culture第20-22页
        2.3.2 The Influence of Power-discourse theory on Translators第22-24页
        2.3.3 The Influence of Power-discourse theory on Translation Approaches第24-27页
Chapter Three Introduction to the Novel The Garlic Ballads第27-34页
    3.1 About Howard Goldblatt第27-30页
        3.1.1 Life of Howard Goldblatt第27-28页
        3.1.2 Translation reflection by Howard Goldblatt第28-30页
    3.2 A Brief Introduction to the Novel The Garlic Ballads第30-31页
    3.3 The Embodiment of Power in the Novel The Garlic Ballads第31-34页
Chapter Four Rewriting of the Novel in the Light of Power Discourse第34-57页
    4.1 The Internal Power Influencing the Novel The Garlic Ballads第34-53页
        4.1.1 The Power of Ideology第34-47页
            4.1.1.1 The Impact of Ideology from the Perspective of Culture第35-42页
            4.1.1.2 The Impact of Ideology from the Perspective of the Translator第42-47页
        4.1.2 The Power of Poetics on the Novel第47-53页
    4.2 The External Power – Patronage Influencing the Novel The Garlic Ballads第53-57页
        4.2.1 The Power of Patronage on the Translation of the Novel第53-55页
        4.2.2 The Power of Patronage on the Publication of the Novel第55-57页
Chapter Five Conclusion第57-59页
References第59-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:《剑桥奇幻文学指南》(第三章)翻译实践报告
下一篇:带随机利率随机波动率的均值回复二元指数跳模型下的欧式期权定价