| 摘要 | 第4页 |
| 要旨 | 第5-7页 |
| 一 引言 | 第7-11页 |
| 1.选题背景 | 第7-8页 |
| 2.考察目的与方法 | 第8-9页 |
| 3.先行考察 | 第9-11页 |
| 二 重视专有名词的查证工作 | 第11-23页 |
| 1.口译实践中遇到的问题 | 第11页 |
| 2.完善前期准备工作 | 第11-12页 |
| 3.译语确定的专有名词口译方法 | 第12-23页 |
| 三 译语不确定或难以确定的专有名词口译方法 | 第23-31页 |
| 1.近似原词 | 第23-24页 |
| 2.活用英译或替换 | 第24-26页 |
| 3.匹配发音字形和兼顾含义 | 第26-31页 |
| 总结 | 第31-33页 |
| 参考文献 | 第33-35页 |
| 附录 | 第35-43页 |
| 1.原文:柳原敏昭の発言 | 第35-40页 |
| 2.译文:柳原敏昭的发言 | 第40-43页 |
| 导师及作者简介 | 第43-44页 |
| 谢辞 | 第44页 |