摘要 | 第1-7页 |
ABSTRACT | 第7-9页 |
要旨 | 第9-10页 |
项目说明 | 第10-11页 |
一、引言 | 第11-13页 |
二、研究问题回顾 | 第13-17页 |
·奈达理论在应用翻译中的运用研究 | 第13-15页 |
·关于老龄化社会 | 第15-17页 |
三、原文分析与理论准备 | 第17-21页 |
·原文分析 | 第17-18页 |
·作者与原文内容介绍 | 第17页 |
·文本语言特点分析 | 第17-18页 |
·理论准备 | 第18-21页 |
·奈达功能对等翻译理论简述 | 第18-19页 |
·奈达的具体翻译原则 | 第19页 |
·奈达翻译理论的合理性 | 第19-21页 |
四、案例分析 | 第21-29页 |
·功能对等翻译理论的适用性 | 第21页 |
·遵循原则 | 第21-29页 |
·遵循原则一 | 第21-23页 |
·遵循原则二 | 第23-24页 |
·遵循原则三 | 第24-25页 |
·遵循原则四 | 第25-29页 |
五、结语 | 第29-31页 |
参考文献 | 第31-33页 |
附录:原语/译语对照语篇 | 第33-59页 |
致谢 | 第59页 |