Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Introduction | 第8-9页 |
Chapter One Interpreting Task Description | 第9-11页 |
·Overview of the Forum | 第9页 |
·Task Requirements | 第9-11页 |
Chapter Two Overview of the Translation Process | 第11-14页 |
·Pre-interpreting Preparations | 第11-12页 |
·Information Collection | 第11页 |
·Knowledge Acquisition | 第11-12页 |
·Simulation Process | 第12-14页 |
Chapter Three Major Problems and Causes in Interpreting the Task | 第14-20页 |
·Repetitions, Pauses and Fillers | 第14-16页 |
·Excessive Additions and Omissions | 第16-17页 |
·Misinterpretation of Figures | 第17-18页 |
·Misinterpretation of Idioms | 第18-20页 |
Chapter Four Countermeasures | 第20-27页 |
·Logical Note-taking | 第20-21页 |
·Deverbalization | 第21-24页 |
·Improving Number Interpreting Ability | 第24页 |
·Improving Cross-cultural Competence | 第24-27页 |
Conclusion | 第27-28页 |
References | 第28-29页 |
Appendix Source Text & Target Text | 第29-57页 |
Acknowledgements | 第57页 |