《汉语会话301句》(日语注释版)教材分析
| 中文摘要 | 第1-6页 |
| 英文摘要 | 第6-10页 |
| 一 引言 | 第10-19页 |
| (一)问题提出 | 第10-11页 |
| (二)研究基础与意义 | 第11-12页 |
| (三)研究综述 | 第12-18页 |
| 1. 对外汉语教材现状及问题 | 第12-14页 |
| 2. 中日出版的汉语教材比较 | 第14-15页 |
| 3. 关于《汉语会话301句》的研究 | 第15-18页 |
| (四)研究思路与方法 | 第18-19页 |
| 二《汉语会话301句》教材分析 | 第19-36页 |
| (一)教材综合特点 | 第19页 |
| (二)教材结构编排 | 第19-21页 |
| (三)教材内容选择 | 第21-36页 |
| 1. 词汇和语法 | 第21-26页 |
| 2. 会话和句子 | 第26-27页 |
| 3.话题和情境 | 第27-29页 |
| 4. 文化 | 第29-31页 |
| 5. 练习题 | 第31-36页 |
| 三《汉语会话301句》教材编写的不足 | 第36-40页 |
| (一)教材结构编排 | 第36页 |
| (二)教材内容选择 | 第36-40页 |
| 1. 词汇和语法 | 第36-37页 |
| 2. 会话和句子 | 第37页 |
| 3.话题和情境 | 第37页 |
| 4. 文化 | 第37-38页 |
| 5. 练习题 | 第38-40页 |
| 四 日本学习者口语教材编写建议及策略 | 第40-45页 |
| (一) 教材编写观念的改进 | 第40-41页 |
| (二) 教材编写内容的更新 | 第41-45页 |
| 1. 根据学习者的学习背景,提高教材针对性 | 第41-43页 |
| 2. 根据学习者的学习目的,提高教材实用性 | 第43页 |
| 3.根据两国文化交叉,提高教材趣味性 | 第43-44页 |
| 4. 根据两国语言对比,提高教材科学性 | 第44-45页 |
| 五 结语 | 第45-46页 |
| 参考文献 | 第46-48页 |
| 致谢 | 第48页 |