| Abstract | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| Contents | 第7-9页 |
| Chapter One Task Background | 第9-12页 |
| ·Introduction to 2012 IETC | 第9-10页 |
| ·Property of the Task | 第10页 |
| ·Requirements | 第10-12页 |
| Chapter Two Preparation | 第12-15页 |
| ·Task Material | 第12页 |
| ·Source Text Analysis | 第12-15页 |
| ·Linguistic Features of the ST | 第13-14页 |
| ·Difficulty Analysis of the ST | 第14-15页 |
| Chapter Three Simultaneous Interpretation Simulated Process | 第15-17页 |
| ·Implementation | 第15页 |
| ·Effect Evaluation | 第15-17页 |
| Chapter Four Difficulty Analysis and Countermeasures | 第17-26页 |
| ·Deficiencies in the Process | 第17-18页 |
| ·Errors and Omissions | 第17-18页 |
| ·Hesitation | 第18页 |
| ·Difficulties | 第18-21页 |
| ·Inverted Sentence | 第18-19页 |
| ·Passive Voice | 第19-20页 |
| ·Long and Complex Sentence | 第20页 |
| ·Tiny Differences Between Chinese and English Words | 第20-21页 |
| ·Causes | 第21-23页 |
| ·Speaker’s Accent | 第21-22页 |
| ·Insufficient Knowledge of Terminologies | 第22页 |
| ·Strained Performance | 第22-23页 |
| ·Countermeasures | 第23-26页 |
| ·Syntactic Linearity | 第23页 |
| ·Salami Technique | 第23-24页 |
| ·Simplification and Generalization | 第24页 |
| ·On-site countermeasures | 第24-26页 |
| Conclusion | 第26-27页 |
| References | 第27-28页 |
| Appendix Source Text &Target Text | 第28-52页 |
| Acknowledgements | 第52页 |