首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中国的四字成语和日本的四字熟语的对照研究--以含数字对象中心

謝辞第1-5页
摘要第5-6页
要旨第6-8页
はじめに第8-9页
第一章 序論第9-12页
   ·研究の目的と位置づけ第9页
   ·先行研究第9-12页
     ·書籍と辞書第9-10页
     ·論文第10-12页
   ·研究の範囲と方法第12页
第二章 中日両国の四字成語熟語の定義と数字概念第12-15页
   ·中国の四字成語の定義第12-13页
   ·日本の四字熟語の定義第13-14页
   ·中日両国の数字概念第14-15页
第三章 中日頭文字が数字の四字成語と四字熟語の特徴についての分析第15-36页
   ·量からの比較第16-17页
   ·数字の組み合わせの中日比較第17-21页
     ·中国語の数字組み合わせの四字成語の種類第17-19页
     ·日本語の数字組み合わせの四字熟語の種類第19-21页
   ·数 A 数 B 式の四字成語と四字熟語の構造分析第21-27页
     ·中国語の数 A 数 B 式の四字成語の構造分析第22-23页
     ·日本語の数 A 数 B 式の四字熟語の構造分析第23-24页
     ·共通点第24-25页
     ·相違点第25-27页
     ·まとめ第27页
   ·数 A 数 B 式の四字成語 熟語の意味特徴についての分析第27-36页
     ·中国の偶数文化第28-29页
     ·日本の奇数文化第29页
     ·中日両国数字を含む四字成語の奇数文化第29-32页
     ·中日両国数字を含む四字熟語の偶数文化第32-34页
     ·中日両国数字を含む四字熟語の中の「百、千、万、億」の意味文化第34-35页
     ·まとめ第35-36页
終わりに第36-37页
参考文献第37-38页
註釈第38-40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:从功能翻译理论看英语体育新闻标题的汉译
下一篇:透过法国媒体分析法语中的英语借词现象