| Abstract | 第1-8页 |
| 摘要 | 第8-9页 |
| Chapter One Introduction | 第9-21页 |
| ·Research Background | 第9-18页 |
| ·Translation Studies Today | 第9-10页 |
| ·Culture and Translation | 第10-11页 |
| ·Cultural Default from the Perspective of Relevance Theory | 第11-12页 |
| ·Allusion and Allusion Translation | 第12-18页 |
| ·Research Significance | 第18-19页 |
| ·Research Design | 第19-20页 |
| ·Research Questions | 第19页 |
| ·Research Methodology | 第19-20页 |
| ·Research Procedure | 第20页 |
| ·Outline of the Thesis | 第20-21页 |
| Chapter Two Literature Review | 第21-29页 |
| ·Studies on Relevance Theory | 第21-22页 |
| ·Studies on Relevance Theory Abroad | 第21页 |
| ·Studies on Relevance Theory at Home | 第21-22页 |
| ·Studies on Cultural Default and Translation Compensation | 第22-26页 |
| ·Studies on Cultural Default and Translation Compensation Abroad | 第22-24页 |
| ·Studies on Cultural Default and Translation Compensation at Home | 第24-26页 |
| ·Studies on Allusion Translation | 第26-29页 |
| ·Studies on Allusion Translation Abroad | 第26页 |
| ·Studies on Allusion Translation at Home | 第26-29页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第29-40页 |
| ·Relevance Theory | 第29-33页 |
| ·Descriptive and Interpretive Use of Language | 第29-30页 |
| ·Cognitive Environment and Mutual Manifestness | 第30-31页 |
| ·Contextual Effect and Processing Effort | 第31-32页 |
| ·Relevance, Most Relevance and Optimal Relevance | 第32-33页 |
| ·Cultural Default and Translation Compensation | 第33-40页 |
| ·Cultural Default | 第33-36页 |
| ·Translation Compensation | 第36-40页 |
| Chapter Four Strategies to Compensate Cultural Default in Allusion Translation Based on Relevance Theory | 第40-54页 |
| ·Translation Problems Caused by Cultural Default | 第40-44页 |
| ·Mistranslation | 第41-42页 |
| ·Overtranslation | 第42-43页 |
| ·Undertranslation | 第43-44页 |
| ·Strategies to Compensate Cultural Default in Allusion Translation Based on Relevance Theory and Illustrations from Tang Poems | 第44-54页 |
| ·Cultural Transplantation | 第44-46页 |
| ·Cultural Amplification | 第46-48页 |
| ·Cultural Annotation | 第48-50页 |
| ·Cultural Generalization | 第50-52页 |
| ·Cultural Substitution | 第52-54页 |
| Chapter Five Conclusion | 第54-56页 |
| Bibliography | 第56-63页 |
| Acknowledgements | 第63页 |