首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

浅析英文说明书的翻译策略--以译作两篇为案例分析

致谢第1-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7-9页
引言第9-10页
第一章 英文说明书的语言和文体特征以及翻译原则第10-14页
 (一) 英文说明书的语言和文体特征第10-12页
  1. 词汇特征第10-11页
  2. 语法特征第11-12页
  3. 英文说明书的文体特征第12页
 (二) 英文说明书的翻译目的和原则第12-13页
 (三) 本章小结第13-14页
第二章 英文说明书翻译策略的案例分析第14-23页
 (一) 任务描述第14页
 (二) 案例分析第14-22页
  1. 直译第14-18页
  2. 意译第18-20页
  3. 译文规范化第20-22页
 (三) 本章小结第22-23页
结语第23-24页
参考文献第24-25页
附录1: 案例1第25-32页
附录2: 案例2第32-38页
附录3: 翻译作品集第38-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:浅析书信体文本的翻译策略--以《加泰罗尼亚回信》一文为例
下一篇:商务英汉笔译翻译过程质量控制研究