首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

不同意言语行为的日中比较研究--通过分析电视剧语料

中文摘要第1-7页
要旨第7-10页
Abstract第10-13页
目次第13-15页
表の目次第15-17页
はじめに第17-18页
第一章 先行研究第18-23页
   ·日本语の不同意に关する研究第18-20页
     ·日本语自身の不同意に关する研究第18-19页
     ·外国语との对照研究第19-20页
   ·中国语の不同意に关する研究第20-22页
     ·中国语自身の不同意に关する研究第20页
     ·外国语との对照研究第20-22页
   ·先行研究の检讨と本论の视点第22-23页
第二章 理论基础と研究方法第23-31页
   ·理论基础第23-26页
     ·发话行为理论第23-25页
     ·ポラィトネス理论第25-26页
   ·研究方法第26-31页
     ·使用されたテレビドラマにつぃて第26-28页
       ·选择の基准第26-27页
       ·テレビドラマの绍介第27-28页
     ·デ一タの收集基准第28-29页
     ·分析项目第29-31页
第三章 不同意の表明ストラテジ一第31-48页
   ·中核行为の种类第31-36页
     ·直接的不同意第31-32页
     ·间接的不同意第32-36页
   ·补足行为の种类第36-40页
   ·修饰表现の种类第40-45页
   ·组み合わせの种类第45-48页
第四章 调查の结果と考察第48-83页
   ·ストラテツ一全体的な状况第48-58页
     ·组み合わせの全体的な状况第48页
     ·「中核のみ」につぃて第48-49页
     ·「中核+补足」につぃて第49-52页
     ·「中核+修饰」につぃて第52-54页
     ·「中核+补足+修饰」につぃて第54-57页
     ·ストラテジ一全体的な状况のまとめ第57-58页
   ·亲疎关系による影响第58-70页
     ·亲疎关系につぃて第58-59页
     ·组み合わせ全体に与ぇる影响第59-60页
     ·「中核のみ」 に与ぇる影响第60-61页
     ·「中核+补足」に与ぇる影响第61-63页
     ·「中核+修饰」に与ぇる影响第63-66页
     ·「中核+补足+修饰」に与ぇる影响第66-69页
     ·亲疎关系による影响のまとめ第69-70页
   ·上下关系による影响第70-83页
     ·上下关系について第70-72页
     ·组み合わせ全体に与ぇる影响第72页
     ·中核行为のみに与ぇる影响第72-73页
     ·「中核+捕足」に与ぇる影响第73-75页
     ·「中核+修饰」に与ぇる影响第75-78页
     ·「中核+修饰+补足」に与ぇる影响第78-81页
     ·上下关系による影响のまとめ第81-83页
终わりに第83-85页
注释第85-86页
参考文献第86-90页
谢辞第90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:英语专业研究生英语学习动机与跨文化交际能力相关性实证研究
下一篇:运用纽马克文本功能与翻译标准理论指导Million Dollar Habits的汉译本改译