Introduction | 第1-12页 |
Chapter One A General Survey of Context | 第12-31页 |
·Views on Context at Home and Abroad | 第12-23页 |
·The Study of Cognitive Context | 第23-25页 |
·Definitionand Classification of Context | 第25-28页 |
·Features of Context | 第28-31页 |
ChapterTwo The Important Role Context Plays in Translation | 第31-59页 |
·The Relationship between Context and Translation | 第31-37页 |
·Functions of Context in Translation | 第37-59页 |
·The Function of Restriction | 第37-41页 |
·The Function of Explanation | 第41-56页 |
·Eliminating Ambiguity | 第41-45页 |
·Removing Vagueness | 第45页 |
·Indicating Referents | 第45-46页 |
·Supplying Information Omitted Through Ellipsis | 第46-47页 |
·Defining Implications | 第47-53页 |
·Conveying Illocutionary Force | 第53-56页 |
·The Function of Selection | 第56-59页 |
Chapter Three Contextual Analysis in Translation | 第59-110页 |
·Linguistic Context and Translation | 第59-72页 |
·Paralinguistic Context and Translation | 第72-77页 |
·Non-linguistic Context and Translation | 第77-99页 |
·Context of Situation and Translation | 第78-86页 |
·Context of Culture and Translation | 第86-97页 |
·Context of History and Translation | 第97-99页 |
·Cognitive Context and Translation | 第99-102页 |
·Principles and Strategies in Expression | 第102-110页 |
Chapter Four On Functional Equivalence in Translation with Contextual Analysis | 第110-116页 |
·Functional Equivalence | 第110-112页 |
·Possibility in Achieving Functional Equivalence | 第112页 |
·Difficulty in Achieving Functional Equivalence | 第112-116页 |
Conclusion | 第116-119页 |
Bibliography | 第119-125页 |
科研成果 | 第125-126页 |
声明 | 第126-127页 |
Acknowledgements | 第127页 |