首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《言语手势中的认知心理学》(第七章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 翻译任务来源第8页
    1.2 作者简介第8页
    1.3 作品简介第8-9页
    1.4 选题意义第9-10页
2 翻译过程描述第10-14页
    2.1 译前准备第10-12页
        2.1.1 阅读原文和文本分析第10页
        2.1.2 制定术语表第10-11页
        2.1.3 翻译方法的选择第11页
        2.1.4 翻译辅助工具第11-12页
    2.2 翻译重点难点第12-13页
    2.3 审读、润色和定稿第13-14页
3 翻译实例分析第14-34页
    3.1 词汇翻译第14-20页
        3.1.1 术语翻译第14-15页
        3.1.2 词义引申第15-17页
        3.1.3 词类转换第17-20页
    3.2 句法翻译第20-28页
        3.2.1 无灵主语句第20-23页
        3.2.2 长难句第23-26页
        3.2.3 被动句第26-28页
    3.3 语篇翻译第28-30页
    3.4 背景知识难点第30-34页
4 翻译实践总结第34-36页
参考文献第36-38页
附录 英语原文第38-58页
附录 汉语译文第58-72页
附录 术语表第72-79页
致谢第79-80页
作者简介第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:《音乐与话语:音乐符号学导论》译介与研究
下一篇:动漫雕塑原型设计的数字表达--3D打印技术的应用研究