ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
摘要 | 第8-11页 |
LIST OF ABBREVIATIONS | 第11-12页 |
1. TASK INTRODUCTION | 第12-17页 |
1.1 Brief Description of the Interpreting Task | 第12-15页 |
1.1.1 Background Information of the Program | 第13页 |
1.1.2 Background Information of the Speaker | 第13-14页 |
1.1.3 Background Information of the Target Audience | 第14-15页 |
1.1.4 The Consigner’s Expectations | 第15页 |
1.2 Purpose of the Study | 第15-16页 |
1.3 Outline of the Report | 第16-17页 |
2. PREPARATION | 第17-23页 |
2.1 The Speaker’s Document | 第17-20页 |
2.2 Theoretical Basis | 第20-23页 |
2.2.1 Schema Theory | 第20-21页 |
2.2.2 Schema Theory-based Studies on Interpreting | 第21-22页 |
2.2.3 Contingency Plan | 第22-23页 |
3. CASE ANALYSIS | 第23-42页 |
3.1 Author’s Viewpoints on Schema Approach to Interpreting | 第23-27页 |
3.1.1 Content Schema | 第23-25页 |
3.1.2 Language Schema | 第25-26页 |
3.1.3 Logic Schema | 第26-27页 |
3.2 Author’s Viewpoints on Schema Approach to Redundancy | 第27-29页 |
3.2.1 Definition of Redundancy | 第28页 |
3.2.2 Classification of Redundancy | 第28-29页 |
3.3 Author's Viewpoints on Interpretation of Redundancy | 第29-40页 |
3.3.1 Explicit Redundancy in the Semantic Context | 第29-33页 |
3.3.1.1 Repetition of the Same Lexical Term | 第29-31页 |
3.3.1.2 Repetition of Demonstrative Pronouns | 第31-32页 |
3.3.1.3 Repetition of Homoionyms | 第32-33页 |
3.3.2 Implicit Redundancy in the Semantic Context | 第33-35页 |
3.3.3 Grammatical Redundancy in the Grammatical Context | 第35-37页 |
3.3.4 Redundancy of Category Words | 第37-40页 |
3.4 Summary | 第40-42页 |
4. ASSESSMENT | 第42-44页 |
5. CONCLUSION | 第44-47页 |
5.1 Major Findings | 第44-45页 |
5.2 Limitations | 第45页 |
5.3 Suggestions | 第45-47页 |
REFERENCES | 第47-50页 |
APPENDIX | 第50-78页 |