首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《全球化、社会排斥及性别》汉译项目报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
Introduction第7-8页
Chapter One Project Survey第8-12页
    1.1 Analysis of the Source Text第8-10页
        1.1.1 Content of Source Text第8-9页
        1.1.2 Type of Source Text第9-10页
    1.2 Process of the Project第10-12页
        1.2.1 Pre-translation第10-11页
        1.2.2 In-translation第11页
        1.2.3 Post-translation第11-12页
Chapter Two Major Issues and Difficulties, Analysis of Causes第12-16页
    2.1 Major Issues and Difficulties第12-14页
        2.1.1 Lexical Level第12页
        2.1.2 Syntactic Level第12-13页
        2.1.3 Textual Level第13-14页
    2.2 Analysis of Causes第14-16页
        2.2.1 Polysemy and Synonym第14页
        2.2.2 Lack of Background Knowledge第14页
        2.2.3 Difference of Sentence Pattern Between English and Chinese第14-15页
        2.2.4 Hidden Logical Relationship in the Text第15-16页
Chapter Three Solutions to Major Issues and Difficulties第16-31页
    3.1 Solutions at the Lexical Level第16-21页
        3.1.1 Translating According to the Established Meanings第16-18页
        3.1.2 Understanding the Background Knowledge and the Contex第18-20页
        3.1.3 Changing the Part of Speech第20-21页
    3.2 Solutions at the Syntactic Level第21-27页
        3.2.1 Addition第22-23页
        3.2.2 Deduction第23-24页
        3.2.3 Reorganization of Long and Complicated Sentences第24-26页
        3.2.4 Translation of Passive Voice into Active Voice第26-27页
    3.3 Solution at the Textual Level第27-31页
Chapter Four Conclusion第31-33页
    4.1 Findings第31页
    4.2 Limitations and Recommendations第31-33页
Bibliography第33-36页
Appendix: Globalization, Social Exclusion and Gender第36-107页
Acknowledgements第107页

论文共107页,点击 下载论文
上一篇:《国际博物馆》汉译项目报告
下一篇:《能量投入回报》汉译项目报告