首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

职业笔译员翻译能力调研报告

附件第5-7页
Abstract第7页
摘要第8-9页
1 Introduction第9-11页
    1.1 Investigation Background第9页
        1.1.1 Purpose and Significance of Investigation第9页
        1.1.2 Problem to be Discussed and Solved第9页
    1.2 Investigation Method第9-11页
2 Literature Review of Translation Competence第11-14页
3 Grounded Theory第14-18页
    3.1 Introduction to Grounded Theory第14-17页
    3.2 The Significance of Grounded Theory Guiding the Investigation of Translation Competence第17-18页
4 Process of Investigation第18-21页
    4.1 Advance-phrase Preparations第18-21页
        4.1.1 Tools and Materials of Interview第18页
        4.1.2 Confirming objects of the interview第18-20页
        4.1.3 The Environment of Interview第20页
        4.1.4 Contingency plan第20-21页
    4.2 Process of Depth Interview第21页
        4.2.1 Procedures of Interview and data collection第21页
        4.2.2 Solutions to Accidents第21页
5 Analysis to Interviewing Data第21-32页
    5.1 Encoding of Interviewing Data第21-22页
    5.2 Statistic and Analysis第22-30页
        5.2.1 Elements of Translation Competence第22-29页
        5.2.2 Encoding Units第29-30页
    5.3 Discussion第30-32页
6 Conclusion第32-35页
References第35-37页
Acknowledgments第37-38页
Appendix第38页

论文共38页,点击 下载论文
上一篇:A Metonymic Approach to Chinese Horse Idioms
下一篇:时代寓言—对《路》的萨特式存在主义解读