首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《青岛蓝色硅谷发展规划》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Task Description第8-10页
    1.1 Project Background第8页
    1.2 Project Significance第8-9页
    1.3 Outline of the Translation Report第9-10页
Chapter Two Process Description第10-19页
    2.1 Pre-translation Preparations第10-16页
        2.1.1 Theoretical Guide第10-11页
        2.1.2 Text Analysis第11-15页
        2.1.3 Translation Tools第15-16页
    2.2 Translation Process第16-19页
        2.2.1 Translation and Proofreading第16页
        2.2.2 Problems and Solutions第16-17页
        2.2.3 Glossary第17-19页
Chapter Three Case Analysis第19-29页
    3.1 Translation Norm of Political Translation at Lexical Level第19-24页
        3.1.1 Translation of Four-character Phrases第19-22页
        3.1.2 Translation of Repetition in Words第22-24页
    3.2 Translation Norm of Political Translation at Syntactical Level第24-29页
        3.2.1 Translation of Long Sentences第24-26页
        3.2.2 Translation of Non-subject Sentences第26-29页
Conclusion第29-31页
Bibliography第31-32页
Appendices第32-77页
    Term List第32-38页
    Source Text第38-53页
    Target Text第53-77页
攻读硕士学位期间取得的学术成果第77-78页
Acknowledgements第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:《傻瓜系列丛书—可替代能源》(节选)翻译实践报告
下一篇:《青岛西海岸经济新区发展规划》视译实践报告