摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
1.1 Research Background and Significance | 第9-10页 |
1.2 Research Questions and Methodology | 第10页 |
1.3 The Selection of Source Text | 第10-11页 |
1.4 Thesis Structure | 第11-12页 |
Chapter 2 Literature Review | 第12-17页 |
2.1 Qian Jin Fang | 第12-13页 |
2.1.1 Basic Information of Qian Jin Fang | 第12-13页 |
2.1.2 The C-E Translation Situation of Qian Jin Fang | 第13页 |
2.2 Culture-loaded Words | 第13-17页 |
2.2.1 Definition of Culture-loaded Words | 第13-15页 |
2.2.2 The Research Situation of Culture-loaded Words | 第15-17页 |
Chapter 3 Classification of Culture-loaded Words in Qian Jin Fang | 第17-19页 |
3.1 Proper Names | 第17页 |
3.2 Chinese Medical Terms | 第17-18页 |
3.3 Religious and Philosophical Words | 第18-19页 |
Chapter 4 C-E Translation Methods of Culture-loaded Words in Qian Jin Fang | 第19-33页 |
3.1 Transliteration | 第19-21页 |
3.2 Literal Translation | 第21-23页 |
3.3 Transliteration Combined with Literal Translation | 第23-25页 |
3.4 Free Translation | 第25-27页 |
3.5 Annotation | 第27-30页 |
3.6 Interpretive Translation | 第30-33页 |
Conclusion | 第33-35页 |
Bibliography | 第35-37页 |
Acknowledgements | 第37-38页 |
Appendix A 翻译自评 | 第38-39页 |
Appendix B 导师评语 | 第39-40页 |
Appendix C 翻译实践 | 第40-89页 |