摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Chapter One Task Description | 第8-16页 |
1.1 Task Content | 第8-10页 |
1.1.1 The Background of the Task | 第8-9页 |
1.1.2 Features of the Task | 第9-10页 |
1.2 Pre-Interpreting Preparation | 第10-13页 |
1.2.1 Preparation for Subject | 第10-12页 |
1.2.2 Familiarity with the Accent | 第12-13页 |
1.3 Task Implementation | 第13-16页 |
Chapter Two Introduction of Gile's Effort Model | 第16-18页 |
2.1 An overview of Interpreting Efforts | 第16-17页 |
2.2 Analysis of Effort Model in Consecutive Interpreting | 第17-18页 |
Chapter Three Case Analysis | 第18-30页 |
3.1 Problems of Listening Comprehension | 第18-22页 |
3.1.1 Problems in Grasping Logic | 第18-21页 |
3.1.2 Problems Caused by Inadequate Understanding | 第21-22页 |
3.2 Problems of Short-term Memory and Note-taking | 第22-25页 |
3.2.1 Problems Caused by Overloaded Short-term Memory | 第23-24页 |
3.2.2 Lack of Coordination between Short-term Memory and Note-taking | 第24-25页 |
3.3 Problems of Reformulation | 第25-30页 |
3.3.1 Problems in Interpreting Specialized Terms | 第25-27页 |
3.3.2 Problems in Reorganizing the Message | 第27-30页 |
Chapter Four Suggestions to the Problems in Consecutive Interpreting | 第30-36页 |
4.1 Coping Tactics for Emergency | 第30-32页 |
4.2 Flexibility in Applying Interpreting Skills | 第32-36页 |
Chapter Five Conclusion | 第36-38页 |
References | 第38-40页 |
Appendix Transcript of the Interpretation | 第40-48页 |
Acknowledgements | 第48-50页 |
About the Author | 第50页 |