首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文

“眼”隐喻的认知分析

Abstract第7-8页
摘要第9-12页
Chapter 1 Introduction第12-17页
    1.1 The purpose of the research第14-15页
    1.2 Significance of the cognitive analysis of “eye”metaphors第15页
    1.3 Structure of the thesis第15-17页
Chapter 2 Literature Review第17-26页
    2.1 Metaphor study in the west第17-23页
        2.1.1 Classical view of metaphor in linguistics第17-19页
        2.1.2 Cognitive view of metaphor第19-21页
        2.1.3 Conceptual metaphor第21-23页
    2.2 Metaphor study in China第23-25页
        2.2.1 Body metaphor research in China第24-25页
    2.3 Summary第25-26页
Chapter 3 Theoretical Framework第26-31页
    3.1 Idealized cognitive models (ICMs)第26-29页
        3.1.1 Image schema第27-28页
        3.1.2 Metaphor第28-29页
        3.1.3 Metonymy第29页
    3.2 Summary第29-31页
Chapter 4 Research Methodology第31-37页
    4.1 Research questions第31页
    4.2 Research approaches第31-32页
        4.2.1 Description and explanation approach第31-32页
        4.2.2 Contrastive analyzing approach第32页
    4.3 The research procedure第32-36页
        4.3.1 Data collection第32-33页
        4.3.2 Data classification第33页
        4.3.3 Mechanism and characteristics of “eye”metaphor第33-34页
        4.3.4 Mapping model and corresponding degree of “eye”metaphor第34页
        4.3.5 Data arrangement and analysis第34-36页
    4.4 Expected results第36-37页
Chapter 5 Classification of Semantic Category from Synchronic Corpora of “Eye”第37-43页
    5.1 The similar semantic category of “eye”corpora and their classifications第37-40页
        5.1.1 The original semantic meaning第37页
        5.1.2 The motion of “eye”第37-38页
        5.1.3 The meaning of faculty of seeing第38页
        5.1.4 The meaning of quantity第38-39页
        5.1.5 The meaning of view & vision第39页
        5.1.6 The meaning of attension & observation第39-40页
        5.1.7 The meaning of small hole & aperture第40页
        5.1.8 The meaning of the keypoint & centre第40页
    5.2 Diversities of semantic category第40-41页
        5.2.1 The meaning of tempo第40-41页
        5.2.2 The meaning of trap第41页
        5.2.3 The meaning of choice center cut of meat第41页
    5.3 Conclusion of the semantic comparison第41-43页
Chapter 6 Motivation of the Study on Metaphorical Meaning of “Eye”第43-65页
    6.1 Eye as an entity第43-55页
        6.1.1 Eye has liquid state and gas state第43-44页
        6.1.2 Eye has a solid state第44-54页
        6.1.3 Eye as human body第54-55页
    6.2 Eye has orientations第55-57页
        6.2.1 Eye has up-down orientation第55-56页
        6.2.2 Eye has front-back orientation第56页
        6.2.3 Eye has in-out orientation第56-57页
    6.3 Other categorizations of “eye”第57-60页
        6.3.1 Metaphorical uses of “animal eyes”第57-59页
        6.3.2 Compounds related with eye第59-60页
    6.4 Summury第60-65页
        6.4.1.A nalysis of “eye”metaphor in two languages第60-63页
        6.4.2.D iversity analysis of eye metaphor in two languages第63-65页
Chapter 7 Conclusions第65-68页
    7.1 Summary of this thesis第65页
    7.2 Contribution and implications of this thesis第65-66页
    7.3 Suggestions for further studies第66-68页
Reference第68-71页
Acknowledgements第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:功能翻译理论视角下的商业广告翻译策略研究
下一篇:《唐韵正》个别字韵部演变研究考论