致谢 | 第6-7页 |
摘要 | 第7-8页 |
Abstract | 第8页 |
第一章 相关概念及案例描述 | 第10-13页 |
第一节 同传精力分配模型 | 第10-11页 |
第二节 意群划分与顺句驱动 | 第11-12页 |
第三节 案例描述 | 第12-13页 |
第二章 使用意群划分及顺句驱动策略的问题描述 | 第13-25页 |
第一节 意群丢失或错译 | 第13-20页 |
(一)出现生词/不熟悉术语 | 第13-16页 |
(二)数字转换耗费精力 | 第16-18页 |
(三) 讲者语速变化时译者调整过慢 | 第18-20页 |
第二节 逻辑关系缺失 | 第20-22页 |
第三节 译语中文质量欠佳 | 第22-25页 |
第三章 解决方案 | 第25-28页 |
第一节 生词/不熟悉术语的译前译中策略 | 第25-26页 |
第二节 逻辑关系显化 | 第26页 |
第三节 数字的译前和译中处理 | 第26-28页 |
结语 | 第28-29页 |
参考文献 | 第29-30页 |
附录一:源语录音转写 | 第30-36页 |
附录二:译语录音转写 | 第36-40页 |