首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

口译中的源语干扰--基于2016年亚太经合组织工商领导人峰会模拟会议英中交传

Acknowledgements第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8页
Introduction第10-12页
Chapter One - Case Description: APEC CEO Summit 2016 Mock Conference第12-14页
Chapter Two - Interpretation Analysis: Source Language Interference in Interpretation第14-22页
    2.1 Lexical Interference第14-18页
    2.2 Syntactic Interference第18-22页
Chapter Three - Cause Analysis第22-25页
    B Language Influence第23-25页
Chapter Four - Tentative Solutions第25-31页
    4.1 Specific Approache第25-29页
        4.1.1 Strategies to avoid Lexical Interference第25-26页
        4.1.2 Strategies to avoid Syntactic Interference第26-29页
    4.2 General Approaches第29-31页
        4.2.1 Awareness of Language Differences第29-30页
        4.2.2 Awareness of the Interpretation Process第30-31页
Chapter Five - Summary and Conclusion第31-33页
Bibliography第33-34页
Appendix第34-47页
    Transcript of the Speech第34-42页
    Transcript of Interpretation第42-47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:中美政治新闻报道的批评话语分析--以抗日战争胜利70周年新闻报道为例
下一篇:英汉同声传译中意群划分与顺句驱动的应用--以2017年朗迪金融科技峰会主旨演讲“通过人工智能提高风险定价能力”无稿同传为例