首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

广州TEDxXiguan 2016年度大会口译实践报告--基于关联理论的口译话语标记语分析

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-10页
1. TASK INTRODUCTION第10-15页
    1.1 Introduction to the Task第10-11页
    1.2 Task Follow-up第11-12页
    1.3 Speakers’ Profiles第12-14页
        1.3.1 Speakers’ Information第12-13页
        1.3.2 Interpreters’ Action第13-14页
    1.4 Background of Interpreters第14-15页
2. PRE-TASK PREPARATION第15-23页
    2.1 Background Information第15-19页
        2.1.1 Information Given by organizers第16-17页
        2.1.2 Information Collected by the author第17-19页
    2.2 Glossary Preparation第19-21页
    2.3 Mock Practices第21-22页
    2.4 Summary第22-23页
3. PROCESS DESCRIPTION第23-32页
    3.1 Theoretical Basis第23-26页
        3.1.1 Relevance Theory第24页
        3.1.2 Discourse Marker第24-25页
        3.1.3 Shift of Perspective第25-26页
        3.1.4 Contextual Adaptation第26页
    3.2 Case Study第26-30页
        3.2.1 Discourse Marker & Cognitive Relevance第27-28页
        3.2.2 Discourse Marker & Shift of Perspective第28-29页
        3.2.3 Discourse Marker & Contextual Adaptation第29-30页
    3.3 Summary第30-32页
4. CONCLUSION第32-37页
    4.1 Major Findings第32-34页
        4.1.1 Pragmatics Learning第32-33页
        4.1.2 Information Collection第33-34页
    4.2 Limitations第34-37页
        4.2.1 Time Management第34页
        4.2.2 Emotion Management第34-35页
        4.2.3 Emergency Management第35-37页
REFERENCES第37-39页
APPENDIX第39-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:商务口译实践报告--以汉普顿资本公司与中国某企业家洽谈为例
下一篇:目的论视域下的联络口译实践报告--以第二届中德中小企业合作交流会为例