首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《在女人中间》翻译实践报告

Acknowledgements第3-4页
Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter One Introduction第7-11页
    1.1 John McGahern and His Major Works第7页
    1.2 The Significance of the Translation Practice第7页
    1.3 The Characteristics of Amongst Women第7-9页
    1.4 Communicative Translation Theory第9-11页
Chapter Two Translation Process第11-14页
    2.1 Pre-translation Preparation第11页
    2.2 Translating第11-12页
    2.3 Proofreading第12页
    2.4 Difficulties and Problems during the Translation第12-14页
Chapter Three Case Study第14-23页
    3.1 Lexical Level第14-18页
        3.1.1 Word Choice第14-16页
        3.1.2 Amplification第16-18页
    3.2 Syntactical Level第18-20页
        3.2.1 Addition第18-20页
        3.2.2 Change of Voice第20页
    3.3 Translation of Dialogues第20-23页
Chapter Four Conclusion第23-25页
    4.1 Major Findings第23页
    4.2 Experience and Lessons in the Translation第23-24页
    4.3 Limitations of the Translation Practice第24-25页
References第25-26页
Appendix A (English Version)第26-50页
Appendix B (Chinese Version)第50-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:《救生艇救援行动》翻译实践报告
下一篇:《天下一家》翻译实践报告