首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

有关南海问题发言的两个英文版本的对比研究--从批评话语分析角度

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter One Introduction第9-12页
    1.1 Research Background第9-10页
    1.2 Research Significance and Purpose第10-11页
    1.3 Research Object and Research Questions第11页
    1.4 The Organization of the Thesis第11-12页
Chapter Two Literature Review第12-19页
    2.1 The Relationship between Ideology and Translation Study第12-13页
    2.2 Political Discourse and Its Translation第13-16页
        2.2.1 The Features of Political Discourse第13-15页
        2.2.2 Previous Studies on the Translation of Political Discourse (PD)第15-16页
    2.3 Translation Study under CDA Perspective第16-19页
        2.3.1 Abroad Translation Study under CDA Theory第16-18页
        2.3.2 Domestic Translation Study under CDA Theory第18-19页
Chapter Three Fairclough’s Three Dimensional Model for CDA第19-24页
    3.1 Brief Introduction of CDA Development第19-20页
    3.2 Fairclough’s Three-Dimensional Model第20-24页
        3.2.1 Description第21-22页
        3.2.2 Interpretation第22-23页
        3.2.3 Explanation第23-24页
Chapter Four Analysis Based on Fairclough's Three-dimensional Model第24-39页
    4.1 Analysis in the Descriptive Stage第24-29页
        4.1.1 Wording第24-27页
        4.1.2 Grammar第27-29页
    4.2 Analysis in the Interpretative stage第29-34页
        4.2.1 News Resource第29-30页
        4.2.2 Reporting Modes第30-34页
    4.3 Analysis in the Explanatory Stage第34-39页
        4.3.1 Institutional Context第34-35页
        4.3.2 Social Context第35-39页
Chapter Five Conclusion第39-41页
    5.1 Major Findings第39-40页
    5.2 Implication第40页
    5.3 Limitation第40-41页
References第41-43页
Acknowledgements第43-44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:“种子移植”理论视角下《哈姆雷特》意象翻译研究
下一篇:英语专业学生多元识读能力实证性研究