首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

玛德琳·M·库宁演讲《政治领导中的女性》的模拟交替传译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Contents第7-8页
Chapter One Introduction第8-13页
    1.1 Background Information第8页
    1.2 Research Significance第8-10页
    1.3 Features of this Task第10-11页
    1.4 Demands of Interpreters in this Report第11-13页
Chapter Two Methodology第13-18页
    2.1 Schema Theory第13-14页
    2.2 Functional Equivalence Theory第14-16页
    2.3 Cultural Turn in Translation第16-18页
Chapter Three Analysis第18-23页
    3.1 Domestic Research of Interpreting第18-19页
    3.2 The Current Situation of Foreign Lecture Interpretation in China第19页
    3.3 International Study of Interpreting第19-20页
    3.4 Translation Skills of Expression第20-21页
    3.5 Misunderstanding Information第21-23页
Chapter Four Conclusion第23-24页
References第24-26页
Appendix 1第26-45页
Appendix 2第45-57页
作者简介及在学成果第57-58页
Acknowledgements第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:DD有限公司绩效管理问题与对策研究
下一篇:汉英交替传译中长句的处理策略--以李克强2014年记者招待会为例