首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

伊斯坦布尔旅游介绍翻译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-7页
1. Introduction第7-9页
    1.1 Material Introduction第7页
    1.2 Purpose and Significance of This Translation and Its Report第7-8页
    1.3 Main Contents of the Material to Be Translated第8-9页
2. Task Description第9-10页
    2.1 Task Background第9页
    2.2 Target Readers第9页
    2.3 Translation Requirements第9-10页
3. Process Description第10-12页
    3.1 Pre-translation第10页
        3.1.1 Preparation第10页
        3.1.2 Making a Translation Plan第10页
    3.2 Translation第10-12页
        3.2.1 Translating Tools第10-11页
        3.2.2 Translating Process第11-12页
4. Case Analysis第12-22页
    4.1 Lexical-Level Problems and Translation Strategies and Methods第12-16页
        4.1.1 Translation of Proper Nouns第12-14页
        4.1.2 Translation of Common Nouns第14-15页
        4.1.3 Translation of Adjectives第15-16页
    4.2 Syntactical-Level Problems and Translation Strategies and Methods第16-19页
        4.2.1 Translation of Predicate Verbs第16-17页
        4.2.2 Shift between General and Specific Expressions第17-19页
        4.2.3 Readjustment of Word Order第19页
    4.3 Rhetorical-Level Problems and Translation Strategies and Methods第19-22页
        4.3.1 Translation of Metaphor第20页
        4.3.2 Translation of Personification第20-22页
5. Conclusion第22-23页
References第23-24页
Appendices第24-67页
Acknowledgements第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:《2014年青岛市政府工作报告》翻译实践报告
下一篇:《孩子的情感智力—父母导读》翻译实践报告