摘要 | 第10-12页 |
Abstract | 第12-13页 |
Chapter One Introduction | 第14-18页 |
1.1 Motivation | 第14-15页 |
1.2 Purposes and significance | 第15-16页 |
1.3 Methodology | 第16页 |
1.4 Thesis structure | 第16-18页 |
Chapter Two Literature Review | 第18-29页 |
2.1 An overview of researches on verbal humor | 第18-23页 |
2.1.1 Previous studies on verbal humor abroad | 第18-21页 |
2.1.2 Previous researches on verbal humor at home | 第21-23页 |
2.2 An overview of researches on humor translation | 第23-25页 |
2.2.1 Previous researches on humor translation abroad | 第23-24页 |
2.2.2 Previous researches on humor translation at home | 第24-25页 |
2.3 An overview of researches on Li Hun and its English translation | 第25-27页 |
2.3.1 Previous researches on Li Hun | 第25-26页 |
2.3.2 Previous researches on the English translation of Li Hun | 第26-27页 |
2.4 Summary | 第27-29页 |
Chapter Three Theoretical Foundation | 第29-37页 |
3.1 Introduction to the GTVH | 第29-32页 |
3.1.1 Six Knowledge Resources | 第31-32页 |
3.1.2 Joke similarity metric | 第32页 |
3.2 The Extended Theory of the GTVH | 第32-33页 |
3.3 Application of the GTVH and its Extended Theory in Li Hun | 第33-35页 |
3.3.1 Application of six KRs in Li Hun | 第34页 |
3.3.2 Application of joke similarity metric in The Quest for Love of Lao Lee | 第34-35页 |
3.3.3 Application of the Extended Theory of the GTVH in Li Hun | 第35页 |
3.4 Summary | 第35-37页 |
Chapter Four Data Collection and Data Analysis | 第37-48页 |
4.1 The criteria for data collection | 第37-39页 |
4.1.1 Representativeness | 第37-38页 |
4.1.2 Authoritativeness | 第38-39页 |
4.1.3 Size | 第39页 |
4.2 Processes of compiling a database | 第39-40页 |
4.3 Statistical results and data analysis | 第40-47页 |
4.3.1 Distribution of data type | 第40-41页 |
4.3.2 Distribution of humorous effects of the data | 第41-42页 |
4.3.3 Distribution of ways to generate humor | 第42-44页 |
4.3.4 Distribution of translation methods | 第44-46页 |
4.3.5 Distribution of humor reserved and lost in each translation method | 第46-47页 |
4.4 Summary | 第47-48页 |
Chapter Five Case Study | 第48-73页 |
5.1 Humor with both Chinese alien sources and rhetorical devices | 第48-53页 |
5.2 Humor with rhetorical devices alone | 第53-71页 |
5.2.1 Simile | 第54-58页 |
5.2.2 Metaphor | 第58-61页 |
5.2.3 Hyperbole | 第61-64页 |
5.2.4 Irony | 第64-66页 |
5.2.5 Personification | 第66-68页 |
5.2.6 Parody | 第68-69页 |
5.2.7 Jiangyong | 第69-70页 |
5.2.8 Synesthesia | 第70-71页 |
5.3 Summary | 第71-73页 |
Chapter Six Conclusion | 第73-78页 |
6.1 Major Findings | 第73-75页 |
6.2 Limitations of the research | 第75-76页 |
6.3 Suggestions for future research | 第76-78页 |
Bibliography | 第78-84页 |
Appendix I | 第84-104页 |
Appendix II | 第104-106页 |
Acknowledgements | 第106页 |