首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文化翻译中的译者主体性体现--以《舌尖上的中国》英译解说词为例

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Introduction第7-11页
    1.1 Research Background第7-8页
    1.2 Research Significance第8-10页
    1.3 Thesis Structure第10-11页
Chapter Two Literature Review第11-20页
    2.1 Previous Studies upon Cultural Translation第11-15页
    2.2 Previou Studies upon Translator's Subjectivity第15-18页
    2.3 Summary第18-20页
Chapter Three Theoretical Basis第20-26页
    3.1 Subject and Subjectivity第20-21页
    3.2 Subject of Translation第21-22页
    3.3 Translator's Subjectivity第22-26页
        3.3.1 Connotation第22-23页
        3.3.2 Translator's Subjectivity in Cultural Translation第23-26页
Chapter Four English Translation of A Bite of China and Manifestation of Translator's Subjectivity第26-53页
    4.1 Introduction to English Commentary of A Bite of China第26-27页
    4.2 Manifestation of Translator's Subjectivity—Case Study of English Commentary of A Bite of China第27-50页
        4.2.1 Translator's Subjectivity Manifested in Material Culture Translation第28-37页
            4.2.1.1 Dietary Cultur第28-34页
            4.2.1.2 Proper Noun Culture第34-37页
        4.2.2 Translator's Subjectivity Manifested in Institutional Culture Translation第37-44页
            4.2.2.1 Conventional Culture第37-42页
            4.2.2.2 Address Form Culture第42-44页
        4.2.3 Translator's Subjectivity Manifested in Ideological Culture Translation第44-50页
            4.2.3.1 Synthetical Thinking Mode vs.Analytical Thinking Mode第44-46页
            4.2.3.2 Indirect Thinking Mode vs.Direct Thinking Mode第46-47页
            4.2.3.3 Subject-Centered Thinking Mode vs. Object-Centered Thinking Mode第47-49页
            4.2.3.4 Imaginal Thinking Mode vs.Abstract Thinking Mode第49-50页
    4.3 Mistranslation and Failing Exertion of Translator's Subjectivity第50-53页
Chapter Five Conclusion第53-55页
    5.1 Major Findings of the Research第53-54页
    5.2 Research Limitations and Suggestions for Future Research第54-55页
References第55-58页
Acknowledgements第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:美国华裔劳工阶层创伤研究--以伍慧明《骨》为个案
下一篇:禁烟海报中多模态隐喻的视觉语法分析