首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《如何培养家长》翻译实践报告

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
第一章 翻译任务描述第9-11页
   ·任务背景第9页
   ·委托方要求第9页
   ·任务性质第9-11页
第二章 翻译过程描述第11-13页
   ·译前准备第11-12页
     ·背景资料及翻译辅助工具的准备第11页
     ·翻译策略的选择——读者反应论第11页
     ·翻译计划的制定第11-12页
     ·翻译质量控制方案的制定第12页
   ·翻译计划执行情况第12页
   ·委托方的评价第12-13页
第三章 翻译案例分析第13-24页
   ·心理学专业术语的翻译第13-15页
   ·明确信息,消除歧义第15-16页
   ·并列谓语,分句处理第16-17页
   ·数据与图表的对等翻译第17-20页
     ·精准数据翻译第18页
     ·凝练图表语言第18-20页
   ·目标读者,分类考量第20-24页
     ·适度通俗化,照顾普通读者第20-22页
     ·突出专业性,照顾专业读者第22-24页
第四章 翻译实践总结第24-26页
   ·翻译实践中尚未解决的问题及相关思考第24页
     ·汉语表达能力有待提升第24页
     ·遇到困难时的心理素质有待提升第24页
   ·对今后学习工作的启发及展望第24-26页
注释第26-27页
参考文献第27-28页
附录第28-80页
致谢第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:2015北京国际田联世界田径锦标赛口译实践报告
下一篇:高中生英语写作中衔接应用的分析