| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| Acknowledgements | 第6-8页 |
| Chapter One Introduction | 第8-11页 |
| ·Background | 第8页 |
| ·Objective | 第8-9页 |
| ·Significance | 第9-10页 |
| ·Structure of the Translation Report | 第10-11页 |
| Chapter Two Background of the Original Text | 第11-15页 |
| ·Translation Theory | 第11-12页 |
| ·About the Original Text | 第12-15页 |
| ·Main Idea of the Original Text | 第12-13页 |
| ·Analysis about the Original Text | 第13-15页 |
| Chapter Three Problems Encountered and Translation Methods Used | 第15-24页 |
| ·Problems Encountered | 第15页 |
| ·Translation Methods Used | 第15-24页 |
| ·Conversion | 第15-18页 |
| ·Division | 第18-21页 |
| ·Amplification and Omission | 第21-24页 |
| Chapter Four Conclusions | 第24-26页 |
| ·Experience Gained | 第24-25页 |
| ·Problems to be solved | 第25-26页 |
| Bibliography | 第26-27页 |
| Appendix 1: Original Text | 第27-81页 |
| Appendix 2: Translation | 第81-121页 |