| ABSTRACT | 第1-3页 |
| 摘要 | 第3-5页 |
| 1. Introdustion of the Project | 第5-8页 |
| ·The Background of the Project | 第5-6页 |
| ·The Text Analysis of the Project | 第6页 |
| ·Reasons of Choosing the Project | 第6-8页 |
| 2. The Difficulty in Translating Logic Orders | 第8-10页 |
| 3. Resolution of the Difficulty | 第10-22页 |
| ·The Skopos Theory as a Guidance | 第10-11页 |
| ·Translation Strategies of Logic Transformation | 第11-22页 |
| ·Making it explicit | 第12-14页 |
| ·Straightening | 第14-16页 |
| ·Adjusting | 第16-22页 |
| 4. Project Summary and Implications | 第22-23页 |
| Bibliography | 第23-24页 |
| Appendix 1:Source Text | 第24-31页 |
| Appendix 2:Translated Text 1 | 第31-40页 |
| Appendix 3:Translated Text 2 | 第40-49页 |
| Acknowledgements | 第49-51页 |