首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《全球交流下的文化与政治》(第六章)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
第一章 翻译项目介绍第7-9页
   ·项目背景第7页
   ·项目意义及目标第7-8页
   ·报告结构第8-9页
第二章 翻译原文介绍第9-11页
   ·原文内容分析第9-10页
   ·原文文体特征第10页
   ·小结第10-11页
第三章 翻译难点与翻译策略第11-19页
   ·准备工作第11页
   ·翻译难点第11页
   ·文本类型理论指导下的翻译方法第11-18页
     ·文本类型理论第12-13页
     ·翻译方法第13-18页
   ·小结第18-19页
第四章 总结第19-21页
   ·翻译所得启示第19页
   ·仍待解决的问题第19-21页
参考文献第21-22页
翻译原文第22-47页
翻译译文第47-65页
致谢第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:《文化分析》(第二章)翻译报告
下一篇:《身份认同政治新论》(第五章)翻译报告