| 致谢 | 第1-4页 |
| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 第1章 引言 | 第7-9页 |
| 第2章 文献综述 | 第9-14页 |
| ·奈达理论研究 | 第9-12页 |
| ·功能对等理论的发展 | 第9-10页 |
| ·功能对等理论的框架 | 第10-11页 |
| ·功能对等理论的评估 | 第11-12页 |
| ·研究目的与意义 | 第12-14页 |
| 第3章 科技译文中的西化现象与原因 | 第14-19页 |
| ·西化趋势与译者角色 | 第14页 |
| ·西化现象与译例分析 | 第14-19页 |
| 第4章 功能对等指导科技文本中非技术部分的翻译 | 第19-29页 |
| ·分译策略 | 第19-21页 |
| ·词位对等 | 第21-25页 |
| ·句子对等 | 第25-27页 |
| ·篇章对等 | 第27-29页 |
| 第5章 结论 | 第29-30页 |
| 参考文献 | 第30-31页 |