中文摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
中文文摘 | 第4-6页 |
目录 | 第6-8页 |
绪论 | 第8-14页 |
第一节 本文研究内容及文章结构 | 第8页 |
第二节 现有研究成果综述 | 第8-11页 |
第三节 本文选题意义 | 第11页 |
第四节 本文语料来源及研究方法 | 第11-14页 |
第一章 汉英“火”的语义比较分析 | 第14-28页 |
第一节 汉字“火”及其参构词语的语义整理分析 | 第14-20页 |
第二节 英语“Fire”的语义整理分析 | 第20-22页 |
第三节 汉英“火”的语义比较分析 | 第22-27页 |
第四节 本章小结 | 第27-28页 |
第二章 汉语“火”文化负载词的文化内涵阐释 | 第28-36页 |
第一节 汉语中“火”特有的比喻义 | 第28-31页 |
第二节 浅谈“五行”之“火” | 第31-34页 |
第三节 浅谈中医学范畴的“火” | 第34页 |
第四节 本章小结 | 第34-36页 |
第三章 以“火”为例看跨文化交际背景下文化负载词的教学 | 第36-40页 |
第一节 重视语义的对比分析 | 第36页 |
第二节 重视词语的文化附加义 | 第36-37页 |
第三节 考虑学生的接受力 | 第37-38页 |
第四节 本章小结 | 第38-40页 |
结论 | 第40-42页 |
第一节 本文的主要观点 | 第40页 |
第二节 本文的不足之处 | 第40页 |
第三节 继续研究的空间 | 第40-42页 |
附录1:汉字“火”的语义整理 | 第42-46页 |
附录2:英语单词“Fire”的语义整理 | 第46-56页 |
参考文献 | 第56-60页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第60-62页 |
致谢 | 第62-64页 |
个人简历 | 第64-66页 |