摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
Acknowledgements | 第7-10页 |
Introduction | 第10-14页 |
·Literature Review | 第10-12页 |
·Significance of the Thesis | 第12页 |
·Structure of the Thesis | 第12-14页 |
Chapter one Approaching Translation from Frame Semantics: A New Perspective | 第14-29页 |
·Understanding Frame in Frame Semantics | 第14-21页 |
·Frame and Frame-Related Concepts | 第14-19页 |
·Frame Semantics and FrameNet | 第19-21页 |
·Frame Semantics and Translation Studies | 第21-29页 |
·Frame Semantics in Translation | 第21-24页 |
·Contribution of Frame Semantics to the Understanding of Word Meaning | 第24-27页 |
·Contribution of Frame Semantics to Text Understanding | 第27页 |
·Frame Shifting in Translation | 第27-29页 |
Chapter Two Frame Conflicts Between Chapters from A Floating Life by Shirley Black and Fu Sheng Liu Ji by Shen Fu | 第29-41页 |
·Fu Sheng Liu Ji and its English Versions | 第29-36页 |
·Fu Sheng Liu Ji as A Text of Chinese Culture | 第29-32页 |
·English Translations of Fu Sheng Liu Ji | 第32-36页 |
·Frame Conflicts Between the ST and the Translation by Shirley M. Black | 第36-41页 |
·Cultural Differences Reflected in the ST and Black’s Translation | 第36-38页 |
·Frame Conflicts Between the ST and Black’s Translation | 第38-41页 |
Chapter Three: A Critique on Two English Translations of Fu Sheng Liu Ji: A Perspective from Frame Semantics | 第41-68页 |
·The Analysis from Five Types of Frames | 第43-67页 |
·The Analysis from the Perspective of Visual Frame | 第43-46页 |
·The Analysis from the Perspective of Situational Frame: Script | 第46-52页 |
·The Analysis from the Perspective of Text-Type Frame | 第52-56页 |
·The Analysis from the Perspective of Social Frame | 第56-65页 |
·The Analysis from the Perspective of Generic Frame | 第65-67页 |
·The Acceptance of Lin Yutang’s Translation of Fu Sheng Liu Ji | 第67-68页 |
Conclusion | 第68-70页 |
References | 第70-71页 |