首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论看《鹿鼎记》中称谓语的翻译

摘要第1-4页
Abstract第4-5页
Table of Contents第5-8页
Chapter One Introduction第8-12页
   ·The Motives for the Thesis第8-9页
   ·The Aim of the Study第9-10页
   ·The Significance of the Study第10页
   ·Methods of the Study第10-11页
   ·Outline of the Thesis第11-12页
Chapter Two Literature Review第12-29页
   ·Chinese Martial Arts Fiction第12-13页
     ·Features of Chinese Martial Arts Fiction第12-13页
     ·Translation of Chinese Martial Arts Fiction第13页
   ·Major Skopos Theorists and Their Main Viewpoints第13-23页
     ·Katharina Reiss第14-17页
     ·Hans Vermeer第17-19页
     ·Justa Holz-Manttari第19-20页
     ·Christinane Nord第20-23页
   ·Literary Translation in Skopos Theory第23-29页
Chapter Three Introduction to Appellations第29-41页
   ·A Brief Introduction to Appellations第29页
   ·Definition and Features of Appellations第29-30页
   ·Category of Appellations第30-31页
   ·Kinship Appellations第31-35页
     ·Seniority in the Family or Clan and the Hierarchical Order of Appellations第32-33页
     ·Consanguinity in Appellations第33-34页
     ·Sex Difference in Appellations第34页
     ·Kinship Appellations Used for Non-relative People第34-35页
   ·Social Appellations and Descriptive Appellations第35-37页
     ·Self-address Appellations第35页
     ·Reciprocal Appellations第35-36页
     ·Non-reciprocal Appellations and Their Respectful Forms第36页
     ·Descriptive Appellations第36-37页
   ·One-character Appellations第37页
     ·Family Name plus Kinship appellations第37页
     ·Address Forms With "小" and "老"第37页
     ·Special Appellations with One's Family Name第37页
     ·Family Name plus Address Appellations第37页
   ·Intimate Appellations第37页
   ·Impolite Appellations第37-38页
     ·Derogatory Appellations第38页
     ·Abusing Appellations第38页
   ·Appellations in The Deer and the Cauldron第38-41页
     ·Features of Appellations in The Deer and the Cauldron第38-39页
     ·Classification of Appellations in The Deer and the Cauldron第39-41页
Chapter Four Translation of Kinship Appellations in The Deer andthe Cauldron in Light of Skopos Theory第41-50页
   ·Introduction第41页
   ·Appellation Translation Principles in The Deer and the Cauldron第41-42页
   ·The Translation of Kinship Appellations第42-49页
     ·Honorific Appellations第42-45页
     ·Modest Appellations第45-46页
     ·Neutral Appellations第46-49页
   ·Summary第49-50页
Chapter Five Translation of Social Appellations in Light of SkoposTheory第50-72页
   ·Introduction第50页
   ·The Translation of Social Appellations第50-71页
     ·Neutral Appellations第50-53页
     ·Modest Appellations第53-58页
     ·Honorific Appellations第58-65页
     ·Descriptive Appellations第65-66页
     ·Intimate Appellations第66-67页
     ·Abusive Appellations第67-71页
   ·Summary第71-72页
Chapter Six Conclusion第72-74页
Bibliography第74-77页
Publications(2008-2011)第77-78页
Acknowledgements第78-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:英语主谓句到汉语主题评述句的翻译研究:类型学视角
下一篇:主题与主语角度看汉英翻译