摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-13页 |
·The Background of the Study | 第10-11页 |
·The Purpose of the Study | 第11-13页 |
·The Outline of the Study | 第13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-25页 |
·Concept of Style and Stylistics | 第14-18页 |
·The Definition of Style | 第14-15页 |
·Western Study on Style and Stylistics | 第15-17页 |
·Chinese Study on Style and Stylistics | 第17-18页 |
·Style Translation | 第18-25页 |
·Perspectives on Style Translation | 第18-21页 |
·Translatability of Style and its Limitations | 第21-25页 |
Chapter Three Liu Miqing’s Stylistic Theory | 第25-31页 |
·Formal Markers of Stylistic Features | 第25-29页 |
·Non-formal Markers of Stylistic Features | 第29-31页 |
Chapter Four Jiu Guo and its English Version | 第31-46页 |
·Mo Yan and Chinese Version of Jiu Guo | 第31-41页 |
·Mo Yan and his Writing Style | 第31-37页 |
·Stylistic Features of Jiu Guo | 第37-41页 |
·Howard Goldblatt and his Viewpoints on Translation | 第41-46页 |
·Introduction to Howard Goldblatt | 第41-44页 |
·Howard Goldblatt’s Viewpoints on Translation | 第44-46页 |
Chapter Five Analysis of Style Translation in The Republic of Wine | 第46-68页 |
·Style Translation of Sensory Description | 第46-58页 |
·Phonological Markers in Sensory Description | 第47-52页 |
·Syntactic Markers in Sensory Description | 第52-55页 |
·Markers of Figures of Speech in Sensory Description | 第55-58页 |
·Stylistic Representation of the Letters | 第58-66页 |
·Register Markers in the Letters | 第59-62页 |
·Lexical Markers in the Letters | 第62-66页 |
·Stylistic Reproduction of the Novel Written by Li Yidou—a Fictional Character | 第66-68页 |
Chapter Six Conclusion | 第68-71页 |
·Main Findings | 第68-70页 |
·Limitations and Suggestions | 第70-71页 |
References | 第71-74页 |
Acknowledgements | 第74-75页 |
个人简历 | 第75页 |
发表的学术论文 | 第75页 |