| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
| ·Three Dialogue Interpreting Excerpts | 第9-10页 |
| ·Purpose of the Thesis | 第10-11页 |
| ·Organization of the Thesis | 第11-12页 |
| Chapter 2 Defining Interpreting | 第12-17页 |
| ·Historical Development | 第12-13页 |
| ·Definition | 第12-13页 |
| ·Defining Interpreted Events | 第13-16页 |
| ·Single Speaker Interpreted Events | 第14页 |
| ·Conversational or Dialogical Interpreted Events | 第14-15页 |
| ·Analyzing Interpreted Encounters | 第15-16页 |
| ·Summary | 第16-17页 |
| Chapter 3 Dialogue Interpreting | 第17-27页 |
| ·Dialogue Interpreting Yesterday and Today | 第17-20页 |
| ·An Overview of Groundwork of Dialogue Interpreting | 第17-18页 |
| ·An Overview of Development of Dialogue Interpreting | 第18-20页 |
| ·Summary | 第20页 |
| ·Dialogue | 第20-23页 |
| ·Definition of Dialogue | 第20-22页 |
| ·Descriptive Dialogue | 第21页 |
| ·Didactic Dialogue | 第21-22页 |
| ·Dialogue Rules | 第22-23页 |
| ·Definition of Dialogue Interpreting | 第23-24页 |
| ·Characteristics of Dialogue Interpreting | 第24-26页 |
| ·Summary | 第26-27页 |
| Chapter 4 Interpreter’s Role Conflict | 第27-48页 |
| ·A Brief Review of the Description of Interpreter’s Role | 第27-31页 |
| ·Conduit Metaphor | 第27-28页 |
| ·Interpreter as a Communication Facilitator | 第28-29页 |
| ·Interpreter as an a Bilingual and Bicultural Specialist | 第29-30页 |
| ·Summary | 第30-31页 |
| ·Daniel Gile’s Effort Model and Role Conflict | 第31-32页 |
| ·Analysis of Role Conflict | 第32-48页 |
| ·Reporter (Interpreter) vs. Responder and Recapitulator | 第32-38页 |
| ·Goffman’s Participation Framework and Production Formats | 第33-34页 |
| ·Wadensj?’s Reception Formats | 第34-35页 |
| ·Case study | 第35-37页 |
| ·Summary | 第37-38页 |
| ·Interpreter vs. Turn Manager | 第38-43页 |
| ·Create a Turn | 第38-39页 |
| ·Overlapping in Interpreting | 第39-40页 |
| ·Stop a Turn | 第40-42页 |
| ·Ignore a Turn | 第42-43页 |
| ·Summary | 第43页 |
| ·Interpreter vs. Cultural Mediator | 第43-47页 |
| ·Cultural Mediating in Linguistic Aspect | 第44-45页 |
| ·Cultural Mediating in Nonverbal Aspect | 第45-47页 |
| ·Summary | 第47页 |
| ·Summary | 第47-48页 |
| Chapter 5 Implications for Conflict Management | 第48-52页 |
| ·Improving the Dialogue Interpreter’s Discourse Management Ability | 第48-49页 |
| ·Improving the Interpreter’s Intercultural Awareness | 第49-51页 |
| ·Summary | 第51-52页 |
| Chapter 6 Conclusion and a Look Ahead | 第52-54页 |
| Bibliography | 第54-57页 |