致谢 | 第1-7页 |
中文摘要 | 第7-9页 |
Abstract | 第9-11页 |
目录 | 第11-16页 |
第1章 绪论 | 第16-48页 |
·选题缘起及理论背景 | 第16-33页 |
·选题缘起 | 第16-19页 |
·理论背景 | 第19-33页 |
·竺法护及其翻译佛经 | 第33-39页 |
·竺法护简介 | 第33-34页 |
·竺法护译经及其语言价值 | 第34-36页 |
·有关竺法护译经的研究 | 第36-39页 |
·研究意义、范围、方法、步骤及目标 | 第39-48页 |
·研究意义 | 第39-40页 |
·研究范围 | 第40-44页 |
·研究方法 | 第44-46页 |
·研究步骤 | 第46-47页 |
·研究目标 | 第47-48页 |
第2章 竺法护译经视觉动词语义场研究(上) | 第48-106页 |
·竺法护译经视觉动词语义场成员的使用频率及义位分布 | 第48-50页 |
·竺法护译经视觉动词语义场成员的共时描写 | 第50-63页 |
·看 | 第50页 |
·视 | 第50-51页 |
·见 | 第51-52页 |
·观 | 第52页 |
·睹 | 第52-53页 |
·顾 | 第53-55页 |
·覲 | 第55页 |
·窥 | 第55-56页 |
·览 | 第56页 |
·临 | 第56-57页 |
·眄 | 第57-58页 |
·睥 | 第58页 |
·睨 | 第58页 |
·省 | 第58-59页 |
·望 | 第59-60页 |
·相 | 第60页 |
·眴 | 第60-61页 |
·瞻 | 第61-63页 |
·视觉动词语义场成员在中土文献中的历时描写 | 第63-103页 |
·看 | 第63-65页 |
·视 | 第65-69页 |
·见 | 第69-72页 |
·观 | 第72-74页 |
·睹 | 第74-77页 |
·顾 | 第77-80页 |
·覲 | 第80-82页 |
·窥 | 第82-85页 |
·览 | 第85-87页 |
·临 | 第87-90页 |
·眄 | 第90-91页 |
·睥 | 第91页 |
·睨 | 第91-93页 |
·省 | 第93-95页 |
·望 | 第95-97页 |
·相 | 第97-99页 |
·眴 | 第99-100页 |
·瞻 | 第100-103页 |
·视觉动词语义场成员的语义分析 | 第103-106页 |
·范畴化理论的基本思想 | 第103页 |
·视觉动词语义场成员语义的层级性 | 第103-106页 |
第3章 竺法护译经视觉动词语义场研究(下) | 第106-146页 |
·竺法护译经视觉动词语义场的义位组合能力描写 | 第106-120页 |
·看 | 第106页 |
·视 | 第106-109页 |
·睹 | 第109-111页 |
·顾 | 第111-112页 |
·观 | 第112-113页 |
·见 | 第113-115页 |
·覲 | 第115页 |
·窥 | 第115页 |
·览 | 第115-116页 |
·临 | 第116页 |
·眄 | 第116页 |
·睥、睨 | 第116页 |
·省 | 第116-117页 |
·望 | 第117页 |
·相 | 第117页 |
·眴 | 第117页 |
·瞻 | 第117-120页 |
·视觉动词语义场义位在中土文献中的组合能力描写 | 第120-144页 |
·看 | 第120页 |
·视 | 第120-124页 |
·睹 | 第124-126页 |
·顾 | 第126-128页 |
·观 | 第128-130页 |
·见 | 第130-132页 |
·覲 | 第132-133页 |
·窥 | 第133-135页 |
·览 | 第135-136页 |
·临 | 第136-137页 |
·眄 | 第137-138页 |
·睥 | 第138-139页 |
·睨 | 第139页 |
·省 | 第139-140页 |
·望 | 第140-141页 |
·相 | 第141页 |
·眴 | 第141页 |
·瞻 | 第141-144页 |
·小结 | 第144-146页 |
第4章 竺法护译经听觉动词语义场研究 | 第146-198页 |
·竺法护译经听觉动词语义场的描写 | 第146-164页 |
·竺法护译经听觉动词语义场义位分布描写 | 第146-149页 |
·竺法护译经听觉动词语义场成员的组合能力描写 | 第149-161页 |
·小结 | 第161-164页 |
·听觉动词语义场成员在中土文献中的历时演变描写 | 第164-195页 |
·先泰时期 | 第164-173页 |
·汉代时期 | 第173-181页 |
·魏晋时期 | 第181-189页 |
·听觉动词语义场的历时演变梳理 | 第189-195页 |
·竺法护译经与魏晋中土文献中听觉动词语义场比较研究 | 第195-198页 |
·语义场构成及义位分布 | 第195页 |
·语义场中各成员组合情况比较分析 | 第195-198页 |
第5章 竺法护译经其它感觉动词语义场研究 | 第198-220页 |
·竺法护译经嗅觉动词语义场研究 | 第198-206页 |
·竺法护译经嗅觉动词语义场义位的分布描写 | 第198-200页 |
·嗅觉动词语义场成员的历时演变描写 | 第200-203页 |
·竺法护译经与魏晋中土文献中嗅觉动词语义场比较研究 | 第203-206页 |
·竺法护译经味觉动词语义场研究 | 第206-214页 |
·竺法护译经味觉动词语义场义位分布描写 | 第206-208页 |
·味觉动词语义场成员的历时研究 | 第208-212页 |
·竺法护译经与魏晋中土文献味觉动词语义场比较研究 | 第212-214页 |
·竺法护译经触觉动词研究 | 第214-220页 |
·竺法护译经触觉动词语义场义位分布描写 | 第214-215页 |
·魏晋中土文献触觉动词语义场研究 | 第215-216页 |
·触觉动词语义场词义演变的认知分析 | 第216-220页 |
第6章 结语 | 第220-234页 |
·各感觉动词语义场成员的历时演变情况 | 第220-226页 |
·语义场成员义位的历时分布情况 | 第220-225页 |
·各感觉动词语义场成员使用频率统计表 | 第225-226页 |
·感觉动词语义场演变的特点和原因 | 第226-234页 |
·感觉动词语义场历时演变的特点 | 第226-229页 |
·感觉动词语义场历时演变的原因分析 | 第229-232页 |
·语义场演变的其它相关问题 | 第232-234页 |
参考文献 | 第234-252页 |
简历 | 第252页 |