Acknowledgements | 第1-6页 |
中文摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-10页 |
1. Introduction | 第10-13页 |
·Motivation of the study | 第10-11页 |
·Significance of study | 第11-12页 |
·Structure of the thesis | 第12-13页 |
2. Literature Review | 第13-18页 |
·Studies of the translation of Lin Yu-tang's English literary works | 第13-15页 |
·Studies of back translation | 第15-18页 |
3. Relevant Theoretical Concepts | 第18-24页 |
·Concept and understanding of back translation | 第18-19页 |
·Significance of back translation | 第19-20页 |
·Classifications of back translation | 第20-21页 |
·Modes of back translation | 第21-23页 |
·Principles of back translation | 第23-24页 |
4. Characteristics of Lin Yu-tang's Literary Works in English | 第24-33页 |
·Purpose of creating his literary works in English | 第24-25页 |
·Simple language and humorous keynote | 第25-28页 |
·Lin's explanative intervention | 第28-29页 |
·Lin's translation of Chinese literary works | 第29-30页 |
·Adjustment and transplantation of certain cultural concepts | 第30-33页 |
5. Comparative Study on Back-translation in two Chinese Translations of The GayGenius | 第33-57页 |
·Analysis on back translation from the perspective of some typical text types in back translation | 第34-41页 |
·The translation of descriptions | 第34-36页 |
·The translation of dialogues and allusions | 第36-38页 |
·The translation of author's explanative intervention | 第38-41页 |
·Restoration of Chinese cultural images in the process of back translation | 第41-46页 |
·Absolute restoration in Zhang's version | 第41-43页 |
·Partial restoration in Song's version | 第43-45页 |
·Purposes for the translators' choices | 第45-46页 |
·Language deviations made by the translators in back translation | 第46-52页 |
·A general survey of language deviations in the two versions | 第46-47页 |
·Deviations from the idiomatic use of target language | 第47-50页 |
·Deviations from language structures of the source text | 第50-52页 |
·Evaluation of the two Chinese versions | 第52-56页 |
·Lin's views on translation | 第52-53页 |
·Mistakes found in the two versions | 第53-54页 |
·Readers' feedback | 第54-56页 |
·Summary | 第56-57页 |
6. Conclusion | 第57-59页 |
·Major findings | 第57-58页 |
·Suggestions for further study | 第58-59页 |
Bibliography | 第59-60页 |