首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《白俄俄罗斯族的民间文化传统:相互影响的民族文化关系》(节选)翻译实践报告

摘要第3页
Реферат第4-7页
ВВЕДЕНИЕ第7-9页
ГЛАВА 1. ОБЗОР ПЕРЕВОДА ВЫБРАННОГО МАТЕРИАЛА第9-12页
    1.1 Об авторе оригинала第9页
    1.2 Главное содержание оригинала第9-10页
    1.3 Языковые особенности оригинала第10-11页
    1.4 Творческий фон第11-12页
ГЛАВА 2. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССА ПЕРЕВОДА第12-14页
    2.1 Подготовительная работа第12页
    2.2 Трудности перевода第12-14页
ГЛАВА 3. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ТЕОРИИ КУЛЬТУРНОГО ПЕРЕВОДА第14-18页
    3.1 Теория культурного перевода за рубежом第14-16页
    3.2 Теория культурного перевода в Китае第16-18页
ГЛАВА 4. СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА НА ОСНОВЕ ТЕОРИИ КУЛЬТУРНОГО ПЕРЕВОДА第18-26页
    4.1 Добавление第18-19页
    4.2 Опущение第19-20页
    4.3 Замена第20-23页
    4.4 Антонимический перевод第23-24页
    4.5 Членение предложения第24-26页
ГЛАВА 5. СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА КУЛЬТУРЕМ НА ОСНОВЕ ТЕОРИИ КУЛЬТУРНОГО ПЕРЕВОДА第26-34页
    5.1 Полная или частичная транслитерация第26-29页
    5.2 Буквальный перевод第29-31页
    5.3 Вольный перевод第31-32页
    5.4 Калькирование第32-34页
ЗАКЛЮЧЕНИЕ第34-37页
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК第37-38页
ПРИЛОЖЕНИЕ第38-66页
БЛАГОДАРНОСТЬ第66-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:日本动漫电影字幕翻译实践报告
下一篇:外国语言文学学术期刊论文摘要英译实践报告