首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论指导下的小说翻译实践报告--以《十一枚戒指》为例

Abstract第3页
摘要第4-6页
Chapter Ⅰ Introduction第6-8页
Chapter Ⅱ Description of the Translation Task第8-12页
    2.1 Introduction to the Author and the Book Eleven Rings第8-9页
    2.2 The Background of the Translation Task第9-12页
Chapter Ⅲ Translation Process第12-14页
    3.1 Pre-Translation Preparation第12页
    3.2 Problems Encountered in Translation第12-13页
    3.3 Proofreading Work第13-14页
Chapter Ⅳ Case Analysis第14-20页
    4.1 Nida's Theory of Functional Equivalence第14页
    4.2 Different Cases Met in Translation第14-15页
    4.3 Different Strategies for Different Cases第15-20页
Chapter Ⅴ Conclusion第20-22页
References第22-23页
Appendix第23-36页
Acknowledgements第36-37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:异化和归化视角下的翻译实践报告--以《跨越两个世界的女性》为例
下一篇:归化理论指导下的英语长句翻译实践报告--以《世界之中国史》汉译为例